소박하고, 간결한 일상

[VSL 1로 베트남어배우기] 2과, Cô là người nước nào? (co la nguoi nuoc nao?) 본문

공부하는중

[VSL 1로 베트남어배우기] 2과, Cô là người nước nào? (co la nguoi nuoc nao?)

함스타 2019. 9. 4. 06:00
728x90

 

안녕하세요 꼬니꼬니 에요 : )

오늘은 VSL 1권 2과 포스팅을 준비했어요

그럼 바로 시작할게요!

 

Bài 2. Cô là người nước nào?

(꼬 라 응어이 느억 나오)

어느나라 사람인가요?

nào는 gì와 비슷하지만 반드시 "명사" 와 같이 쓰여야함

 

1. Hội thoại (호이 토아이) 회화

1.1 Tom và Mary gặp nhau lần đầu 

(땀 바 마리 갑 나우 런 더우)

톰 과 메리가 처음으로 서로 만나다

gặp 만나다/ nhau 서로, 같이/ lần đầu 처음으로 : 처음으로 서로 만나다

 

tom- Chào cô.

(짜오 꼬)

안녕하세요 아가씨

Mary- Chào anh. Xin lỗi, anh tên là Henry, phải không?

(짜오 아잉. 씬 로이, 아잉 뗀 라 헨리 파이 콩?)

안녕하세요 오빠 실례지만 오빠의 이름은 헨리가 맞나요?

동사가 là일 경우엔 반드시 phải khong 을 사용해 의문문을 만든다

 

Tom- Dạ, Không phải. Tôi không phải là Henry. Tôi tên Tom, Tom Scott. Còn cô, cô tên là gì?

(자, 콩 파이. 또이 콩 파이 라 헨리. 또이 뗀 톰 톰 스콧. 껀 꼬, 꼬 뗀 라 지?)

아니요. 나는 헨리가 아니에요 내 이름은 탐 탐 스콧. 그러는 아가씨, 아가씨 이름은 뭐죠?

Dạ 물음에 답하는 것, 뒤에 phải 가 붙으면 네/ 뒤에 không phải 가 붙으면 아니오 로 해석함

 

Mary- Tôi tên là Mary. Anh là người Mỹ phải không?

(또이 뗀 라 메리. 아잉 라 응어이 미 파이 콩?)

내 이름은 메리 에요 오빠는 미국사람 맞나요?

Mỹ 미국

 

Tom- Vâng, Tôi là người Mỹ

(벙, 또이 라 응어이 미)

네, 나는 미국사람 입니다

 

1.2 Nam gặp Yoko và Tom lần đầu

(남 갑 요꼬 바 똠 런 더우)

남 이 요꼬와 톰을 처음으로 만났다

gặp 만나다/ lần đầu 처음으로 : 처음으로 만나다

 

Yoko- Chào anh.

(짜오 아잉)

안녕하세요 오빠

 

Nam- Chào cô. Xin lỗi, Cô la người nước nào?

(짜오 꼬. 씬 로이 꼬 라 응어이 느억 나오)

안녕하세요 아가씨 실례지만 아가씨는 어느나라 사람인가요?

 

Yoko- Tôi là ngươi Nhật. Tên tôi là Yoko Ono.

Còn anh, anh tên là gì?

(또이 라 응어이 녓. 뗀 또이 라 요코 오노.

껀 아잉 아잉 뗀 라 지?)

나는 일본 사람 입니다. 내 이름은 요꼬오노 에요

그러는 오빠, 오빠 이름은 무엇인가요?

Còn(접속사) 그러는

 

Nam- Tôi tên là Nam. Xin lỗi, Còn đây là ai?

(또이 뗀 라 남. 씬 로이 껀 더이 라 아이)

내 이름은 남 입니다 실례지만 그러는 당신은 누군가요?

Đây 이사람/ Đó 그사람/ Kia 저사람

 

Yoko- Đây là anh Tom. Anh ấy là người Anh.

(더이 라 똠. 아잉 어이 라 응어이 아잉)

이쪽은 톰 입니다 이 오빠는 (연상의 사람) 입니다

 

Nam- Chào anh Tom. Rất vui được gặp anh.

(짜오 아잉 똠. 졋 부이 드억 갑 아잉)

안녕하세요 톰 만나서 반갑습니다

 

Tom- Chào anh. Rất vui được gặp anh.

(짜오 아잉. 졋 부이 드억 갑 아잉)

안녕하세요 형님. 만나서 반갑습니다

 

https://coupa.ng/biCgJo

 

하루 한 시간 2주 만에 끝내는 베트남어 문법 마스터

COUPANG

www.coupang.com

 

1과와 마찬가지로 베트남어에서는 영어의 어순과 같이 주어가 먼저 나오는게 중요해요

한국어는 주어가 많이 생략이 되어서 어색하겠지만,

베트남 사람들은 주어를 꼭 붙여서 이야기하는걸 좋아한다고 하네요 : )

간단하게 남자 에겐 anh 아잉 이라고 불러주면 되고,

여자에겐 cô 꼬 라고 불러주면 됩니다

 

 

728x90